走過百年的 COED,十二版使用心得

COED122011 年八月,Concise Oxford English Dictionary, 12th edition 發行上市,距離這本辭典第一版誕生,剛好一世紀。走過一世紀的辭典不多,當然值得慶賀。一百年的辭典歷史,猶如人間歡度千禧年。正因這樣的喜慶,更多歷史事蹟得以重現,吸引我們再次回顧。

這本辭典發行出版的形式有三種:單純紙本、單獨光碟,以及比較常見的印刷版附光碟。前兩者價位接近,最完整的紙本加光碟也只比單獨的紙本或光碟多出四到五英鎊而已。雖然紙本辭典我幾乎已沒在使用,由於價差不大,2012 年 12 月買進時,還是買了印刷本加光碟。
Continue reading

Posted in 辭典探討 | 7 Comments

2012 ETA

每年十一月第二個週末「英語文教師學會」都在台北市劍潭青年活動中心舉辦年度盛會,並有書展,這也就是英語文老師所稱的 ETA 大會。今年的活動就在本週末 (11/9 ~ 11/11)。這次,我的書將在「文鶴出版有限公司」的書展攤位展售,三天大部分時間我會在現場,為我的書站台。對於即將開始的課程或我的書,有興趣多了解的人,歡迎到書展會場文鶴攤位,我們一起聊英文學習與辭典。

ETA 活動詳細內容,請參考 ETA 網站

Posted in 訊息公告, 語言學習 | 5 Comments

OALD8 光碟介面文字修改

兩年半前,我寫的 「OALD8 使用心得」 談到幾個 OALD8 光碟版缺點,其中一個我歸類為嚴重缺失的是字體。它沒選用 Arial 系列或類似的單線條字型,而「採用了 Times Roman 系列字體,再加上例句以斜體字呈現,那真是大災難。」,就像這樣的畫面。不管是故意的選擇,或思考上的疏忽,都讓使用者的眼睛感到很疲倦。
Continue reading

Posted in 訊息公告 | 10 Comments

給自學者的課

我的書上市已一年多,當初承諾要開的課,現在已有比較明確的規劃,歡迎大家參考。

課程目標:

  1. 建立正確學習觀念,培養自主學習能力。
  2. 認識學習機制,挖掘辭典的各種可能用途。
  3. 發揮英英辭典在翻譯上的應用能力。
  4. 以實際閱讀、寫作,驗證並演練辭典的應用。
  5. 協助學習者在資訊發達的時代,規劃一套適合自己的辭典使用環境。

Continue reading

Posted in 訊息公告, 語言學習, 辭典探討 | 13 Comments

AHD5 使用心得

這次在這裡談 The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition (AHD5) 有幾層特殊意義,回顧過去十年,美國本土新上市或舊版大幅更新的辭典寥寥可數,2003 年有 MW11,2008 年有 MWALD; Random House 曾想要振作,可惜沒有交出好成績。整體表現乏善可陳,市場氣氛低迷沉寂到這程度,有主流辭典推出十年醞釀的改版,當然值得我們好好關注一下。精確來講,AHD4 是在 2000 年發行,接下來幾年,陸續有小幅更新的再版,直到 2011 年 11 月,AHD5 才出版。
Continue reading

Posted in 辭典探討 | 14 Comments

我的 new iPad

要談新買的第三代 new iPad (以下就簡稱 “iPad 3″ 好了),就得從它的上一代 iPad 2 談起。2011 年3月3日凌晨,我徹夜守候網路文字直播的 iPad 2 發表會,看完非常失望,有些感想已經在以前的文章談過。網路上不少人乾脆稱它是 iPad 1.5 而不是 iPad 2,我完全同意這樣的看法。但畢竟,其他競爭產品的價格功能比還沒對 iPad 構成威脅,Apple 公司可以慢慢來,為自己留下更大的操作空間。
Continue reading

Posted in 辭典探討, 電腦與網路 | 6 Comments

辭典的美麗與哀愁

西元 1476 年,William Caxton 引印刷術進英國,在英文語言發展史是個關鍵年代,從此以後,文字篇章得以大量產製廣泛流傳。為了形諸文字源遠流長,於是而有標準書寫系統、標準拼音的要求。印刷術引進之前,文書傳遞靠的是抄寫員逐字耕耘,通訊系統極度原始的社會,以訛傳訛或地區性的文字書寫毫無疑問各據一方。

五百多年來,印刷術陪伴人類走過文明發展的精華時期,西方兩次工業革命,中國從明朝到今日。彙整文字資訊的辭典也藉由印刷的方式得以留存與流傳。近十幾年,電腦及網路科技重新定義了辭典編輯、發行,及其使用方式。我們躬逢其盛,目睹鉅變次第發生,光碟辭典的功能與效率已經在這個部落格談過無數次。用電腦查辭典這樣的絕妙組合正是科技與人文搭配的完美示範。
Continue reading

Posted in 辭典探討 | 24 Comments

又談電子書

從 2009 年 11 月開始使用 Kindle for PC 以來,我已經寫過四篇與電子書有關的文章,三篇談 Kindle 電子書購買及使用細節,另一篇則是在 Kindle for PC 上閱讀電子書的經驗。這次又來談電子書,是想從作者的觀點探討,同時也說說我對台灣電子書發展的觀察。

去年七月我以傳統紙版的方式出版自己寫的書,其實從出版前到現在,我一直沒放棄以電子書的方式出版。Amazon 的 Kindle Direct Publishing 平台,進去看了又看,還有很多顧慮,不敢就這樣直接送上資料,訂個價錢開始販賣。
Continue reading

Posted in 語言學習, 電腦與網路 | Leave a comment

談英文自學

我的書出版之後,幾乎就沒在這裡再談英文學習的話題,因為我覺得書裡面該說的已經都說過了,方法只有一套,再嘮叨也是那一套。不過現實社會迷思多,有些現象,看在眼裡,難免擔心。

學習英文,我主張自學,我所謂的自學,是不靠任何人而能熟習各項英語文技能。現在有個很詭譎的學習項目:考試,算不算自學?考試無所不在,從接觸英文學習的第一天開始就有考試,一路跟著學習者成長,如影隨形。現在要從大學畢業,必須在學校指定的英文考試達到相當的成績水平。求職、出國深造,沒有一項不要求考試成績,全民英檢、多益、托福、GRE、IELTS、…。多到數不完。
Continue reading

Posted in 語言學習 | 19 Comments

手機辭典的遊戲規則

談起手機辭典,可能會令人聯想到滲透率極高,幾乎人手一部的攜帶型電子辭典。關於攜帶型電子辭典的話題以前已經談過,目前看來無論短期或長期的未來,似乎仍沒有重大改進的可能,所以這裡就不再多談。

辭典的生命在其內容,手機辭典之所以吸引我,因為它達到了最起碼的全文收錄目標,但限於畫面大小與手指操作的方式,要在手機上提供光碟辭典那麼多樣的查詢方法,以現今的情況來看還是非常困難。但這方便的隨身工具,瞬間開機使用的特性,已經足夠照顧到大部分查詢需求。
Continue reading

Posted in 辭典探討, 電腦與網路 | 4 Comments