台北市立圖書館演講感言

這是我第十場對外演講,地點在台北市立圖書館十樓國際會議廳,日期是十月二十四日。之所以又寫演講後記文章,主要是覺得這場演講有一些特殊意義。

演講前幾天,出現了一個颱風,最後有驚無險,沒造成太大干擾,只有演講當天帶來了一些降雨。再次感謝主辦單位的專業與積極,真的不容易遇到演講主辦單位有這麼完善的前準備。

三個小時的演講,內容排序我再度用心調整過,以使前因後果的連接更順暢。舉例的文句也再重新思考,期待更具代表性。比較大的改變,我將一般用途的辭 典分成學習型與非學習型兩大類,也就是將 college edition 辭典及更高階視為同一類。不妨想想看,像 Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged (W3) 與 Collins English Dictionary 有何差別?又與 The Chambers Dictionary 有多大差異?這些非學習型辭典之間,相同的是,定義都不避難字,例句少;相異的是,W3 美國風格、科技名詞多、收錄詞條多;Chambers 則有用字幽默的傳統,CED 中規中矩,積極而用心,頻頻更新版本。這些都屬個別風格,對一般使用者而言,或許只有內容多與少的差別。

Thesaurus 這主題這次我加強了一些內容,說它是同義字、反義字,似嫌過度簡化。Roget 與 thesaurus 這兩個字至今出現得有點氾濫,光看書名很難分辨內容型式,總要翻閱過才知究竟,甚至要有人講解比較能夠發揮這類辭典的功用。相較於一般型的辭典, thesaurus 的變化花樣就比較多了。

演講一場一場下來,我觀察到逐漸有更多的人對「用辭典學英文」的主題開始重視,大家也比較清楚了解,學英文這領域還有一塊向來比較少有人關注的層面。

演講終了,公開提問的問題雖然不多。但是五點結束後,熱情的聽眾又提出更多問題私下討論,直到六點才劃下句點,離開會場。

演講完,北市圖已經把錄影檔案掛上網路,有興趣的朋友,歡迎批評指教。
mms://192.83.187.10/asf/001/20091024-1110.wmv

北市圖在演講前向我要了一張推薦書單,我列了十多本英文辭典與用法書,覺得是基礎又實用的。館方認真地把尚缺的幾本都補足了,這點真讓我佩服,也羨慕台北人的福利。

這是我第一次進入圖書館演講,圖書館在我的印象裡,崇高而莊嚴,我大學時期常在圖書館的參考書書櫃附近尋尋覓覓,享受那種尋寶的樂趣。但是,逐漸 地,我自己的辭典收藏增多了,又受益於光碟辭典帶來的方便,一直很期待把我這份喜悅分享給更多人。如果圖書館架設了光碟辭典查詢平台,那該多好?

下個月兩場已經排定的演講,一場在十一月十四日 (星期六),對象是台中二中語言資優班學生;另一場,高雄應用科技大學應用外語系,這是配合該系「英文字典展」的講座活動,日期是十一月十七日 (星期二)。

演講照片集:
1. 海報。
2. 開場。
3. 聽眾-1、聽眾-2。
4. 中場。
5. 講者。
6. 問答。
6. 會後。

This entry was posted in 我有話說. Bookmark the permalink.

4 Responses to 台北市立圖書館演講感言

Comments are closed.