Monthly Archives: June 2006

譯者與作者

一早才十點多,DHL 送來快遞包裹,裡頭八本書,是我從日本 Amazon 購買的,距離上回類似的採購已有好幾年。 我還是不免要稱讚一下這樣的流通效率,六月二十二日中午從日本 Amazon 下單,隔天 (星期五) 出貨,星期一早上收到。加上運費,價格差不多等同於在台灣購買,問題是,台灣的日文書因市場有限,書種少得可憐。

Posted in 訊息公告, 語言學習 | Comments Off on 譯者與作者

演講活動

每隔三個月,我就會在這裡發布一則演講訊息。上次是三月底,六月底就快到了,這次我們辦了這樣的演講。 講者: 國立台灣科技大學應用外語系林茂松教授 時間: 六月三十日 (星期五) 14:00 — 16:00 地點: 書林出版公司門市內會議室 (台北市新生南路三段88號2樓之5,台大對面麥當勞樓上) 講題: 海峽兩岸英漢詞典翻譯之比較 ── 以牛津高階英漢雙解詞典為例,兼談翻譯標準之訂定。 對這主題有興趣的同好,歡迎一起來聽講。 這種三個月一次的演講,由「詞典及語料庫研究中心」舉辦,我是這個中心的秘書兼聯絡人,負責訊息的發布與部分聯絡事項。這個中心則是「台灣翻譯學學會」的次級組織。 今年四月間,翻譯學會舉辦過會員大會,改選理監事會與理事長。新任理事長由書林出版公司蘇正隆董事長出任,學會的秘書一職也落到我身上。 翻譯學會原來就有每月一次的演講活動,如果一切順利,將來我還會提供更多的相關訊息與大家分享。

Posted in 訊息公告, 辭典探討 | 6 Comments