MWALD 使用心得

除了辭典本身的功能之外,MWALD 閱讀平台還整合了部分網路資源,如網路瀏覽與 RSS 資訊閱讀。不過這方面與辭典原有的功能又有本質上的差異,我不打算在這裡探討,況且,沒有操作說明,恐怕談起來挂一漏萬。在其他辭典競相擴充功能之際,這 本 MWALD 做的幾乎就是把印刷版電子化而已。沒有外加的例句、沒有 thesaurus 的功能。與五本英國對手比較,實際上是很單薄脆弱的。儘管書末附有將近一百頁的附錄,包含了 Geographical Names, English Grammar Review, Irregular Verbs, 等等許多資料,印刷版中間還夾著十六頁的彩色圖樣。但這些幾乎每本學習型辭典都有類似的附錄,所以也只能說,那是本來就該有的。

無論如何,這總是一本出自美國大型辭典出版公司的學習型辭典。如果大家長期以來覺得五本英國辭典的同質性太高,那麼這本會是換口味的選項。不過整體 來看,也許是第一版剛上市,確實還有很多可以改進的空間。MW 長期蘊釀,沒能一次到位,總讓人對這種類似閉門造車的產品設計感到惋惜。

This entry was posted in 辭典探討. Bookmark the permalink.

10 Responses to MWALD 使用心得

Comments are closed.