其實我買到後安裝完成,感覺並沒那麼糟糕,參考看看。 學習型辭典裡 idm 的 DPS (Dictionary Production System) 主導市場的結果,創造出一堆連滑鼠滾輪也控制不好的光碟版辭典,不知讓多少人望之卻步。OED2v4 與前面提到的 COED11v2 都是用 HAXE 程式語言開發的,相較於最近飽受批評的 LDOCE5 光碟,清爽簡潔許多了。以 HAXE 開發光碟辭典已經在 2008 年出版的 SOED6 現身過,這幾套以 HAXE 開發的光碟辭典,介面都很類似。待改進的地方當然也有,這也是我接下來的功課。然而,我個人很期待這條開發路線可以跟 DPS 有所競爭。
Bryan A. Garner 的 Garner’s Modern American Usage, 3rd edition 這幾天出版了。法律人出身的 Bryan Garner 投身字詞研究值得肯定,我們從 The Warden of English 這本書汲取 H. W. Fowler 的生平事蹟,關於 Bryan Garner,我強烈推薦他的一本文選集 Garner on Language and Writing。儘管學的是法律,編寫的書也有許多是跟法律有關的,但其實他關照的層面已經延伸到一般英文,在這本文選集裡有很多他的主張呈現,值得細細品味。
我覺得這本書的價值在幫助學習語言的人釐清語言學習的樣貌,讓已見樹不見林的學習者有居高臨下,綜觀全局的機會。有個章節是書評,當中就談到 R. W. Burchfield 修訂的 Fowler’s Modern English Usage 第三版,這一版向來爭議不斷,Garner 算是給出了比較平實的看法。另外,Lynne Truss 的 Eats, Shoots and Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation 也是一本引發爭議的書,Garner 也是毫不客氣提出批判。
最後是幾本辭典學的相關著作,Sidney I. Landau 的 Dictionaries, The Art and Craft of Lexicography, 2nd edition 的風格在廣不在深,這本書我從第一版開始就買來看了。A. P. Cowie 的 English Dictionaries for Foreign Learners, A History 聚焦在學習型辭典的論述與探討。這是 Oxford Linguistics 系列的書,同屬這系列的還有 Henri Bejoint 的 Modern Lexicography, An Introduction;論文集性質的有 Thierry Fontenelle 編的 Practical Lexicography, a reader。最後再加上一本 Sue Atkins 與 Michael Rundell 合編的 The Oxford Guide to Practical Lexicography,還沒細看的書我就不加任何評語。
以下是照片集,點選後可以看到照片:
1. 四本 Bryan A. Garner 的書。
2. 其他各本辭典相關書籍合照。
Mr.Chen,Garner’s Modern American Usage第三版对第二版的改动大吗,主要在哪些地方?谢谢!
再请教Mr.Chen一个问题,Concise Oxford English Dictionary此次出修订版,除了带CD的版本,同时出了一个不带CD的Luxury版本。那带CD的纸质版,是否和Luxury版本一样呢? (This luxury edition includes thumb indexes and a page ribbon to mark your place, and is beautifully presented with printed endpapers and coloured head and tailbands. )
zen 您好:
本來我以為買到的組合版本是 2009年版,照說應該光碟與書都是 2009年七月出版。當我拆封時才發現光碟是 2009年七月出版,但書本卻是 2008年版。再加上您提到的這一版本,ISBN 13: 978-0199558452,確實讓人覺得混淆。我沒親自翻閱兩本對照,無法回答您的問題。
前天,我透過 AskOxford.com 網站詢問 Oxford University Press,今天收到回信。根據 OUP 的說明,這本在 2009年七月出版的印刷本,全名 Concise Oxford English Dictionary: Luxury Edition,內容與 2008年修訂的印刷版完全一樣,只是在印刷與裝訂上製作得更精美,更有禮物的模樣,因此重新取得一組 ISBN。
您的另外一個問題,關於 Garner 用法書第三版與地二版的差別,我需要花點時間比較一下,請您再等等。
谢谢!看来纸质的都是2008年修订本,可又都声称revised 2009 。我想即使有改动,也是很小的吧。出版商似乎一个心思想着如何搞点花样赚钱了。COD11版修订的速度太快了,08、09都修订,07似乎也有,读者都无所适从了。
另外,Mr.Chen是否知道Oxford Dictionary of English 的出版情况,按前两版的出版周期,应该快出第三版了。
Dear zen,
Oxford Dictionary of English 是很新的辭典,第一版在 1998 年出版;第二版在 2003 年上市,2005 年又有修訂,這是現在市面上最新的版本。這種兩千多頁,三十五萬詞條的辭典,恐怕沒那麼快會出新版。推陳出新的頻率太高,內容更新的程度通常不會太大。
最近無意間找到Lexicography的好書, 您應該也會非常有興趣, Oxford History of English Lexicography 是2009年初出版的重量級書籍, 查閱了一下價格居然要 350USD, 兩大冊, http://www.languagehat.com/archives/003424.php 有學者詳細三篇的評論, 讓人實在很好奇, 也許可以推薦大學圖書館去購買, 省下自己荷包.
台灣師大林口分館有買這本書(兩冊)
不妨透過館際合作的方式借閱
謝謝 rollick 與 Miller Liu 提醒,這套書我早先已有注意到,只是真的太貴了,很難下決心敗下這些經典好書。
我非常喜欢cod11 的光碟,可以说正好和我的胃口,虽然在英文专业学生眼中她有无数不如其前面几个版本(cod6这类)的地方。
斑竹有没有使用过11年新出版的那套cod12及其光碟呢?能否麻烦介绍一下?
多谢!