月底又快到了,2010 年上半年即將過完,再不跳出來呼吸點新鮮空氣,朋友還以為我人間蒸發了,這麼熱的大熱天,蒸發的確是隨時隨地都在發生。我很隨興,從來就不是個積極的部落客,一整個月掛零的紀錄也不是沒有,實在不差再加一筆。
寫書,一直是我的夢想,常常想法很多,零零散散寫在這裡。寫書的事陸陸續續有些成績,一陣子卻也成為遺跡,沒有一股作氣,終究難成氣候。網友寫信問起我的 書,總讓我回答得吞吞吐吐。現在我主動在這裡公開這訊息,因為進度已經比較明確,也同時回答許多來信關心的朋友。很早以前初估十萬字應該可以說清楚講明 白,我不是愛囉唆的人,能少打些字、省些紙,也算是功德一件。然而,現在已經七萬字,還有一些單元還沒寫到,可能最終還是十萬字吧。
出版流程我不是很清楚,七月中旬以前一定可以寫完,還要多久才有一整本書可以拿在手上,我自己也很好奇。
這段時間,辭典市場比較值得談的,大概就是兩本 collocation 辭典,一本是全新出版的 Macmillan Collocations Dictionary,另一本是 The BBI Combinatory Dictionary of English 第三版,兩本我都訂了,都還沒出貨。
網友提醒,適用於 iPhone (含 iPod Touch 與 iPad) 的辭典已有相當市場規模。稍稍研究一下,驚覺這果然是個「美麗新世界」,與 Windows 底下的光碟辭典雖有些重疊,其創新的部分卻讓我躍躍欲試。第一個直覺是,這類產品將會是攜帶型電子辭典的殺手,至於是哪個等級的殺手,等我買到 iPhone 4 與 iPad 再來好好談。
George兄如果想看日本人編的或大陸跟台灣編的collocations dictionary,小弟手邊有蒐集不少,有需要借閱,再來信囉。
非常期待您的書^^”
恩阿,幾時會上市呢?
Dear rollick,
寫書出書的進度這兩天我會寫篇文章說明一下,感謝您關心。
之前蔡進元老師也有個字典網頁
也是說要出書 後來就不了了之了
讓身為辭典學迷的我抱憾~
Dear rollick,
您說的應該是蔡清元老師吧?我認識他,也偶有聯繫。
恩阿 真拍勢 把名字打錯了
蔡老師目前還在南台嗎?
我想出版社一定很謹慎 一校再校 才會等了快半年了還沒有看到。