九月初剛買到 AHCD4 時,就已經知道有幾本 Random House Webster’s college dictionary (RHCD) 進到台灣。當時我先預告了,拿到手之後再幫大家介紹。今天,這本辭典終於進到我的書櫃。
現在又提到 RHCD 有點心虛,因為說好了要寫一篇關於 AHCD4 的心得文章,一拖兩個月過去了。不是不用功,而是我真的比較習慣使用光碟辭典,要慢慢翻著印刷版辭典查詢,我承認我很懶。或許現在 RHCD 到位了,我會有比較大的動機認真執行這件事。
RHCD 現在在台灣的狀況,還是幾本首批的樣書,大批的進貨,大概還要再等一到二個月吧。這次又承蒙代理商書林出版公司慷慨餽贈,我才有機會先賭為快。不過幾個月前的驚鴻一瞥,看到的似乎負面的感受還不少。總之,還是要認真用過再下評語吧。
美國大學級辭典四大天王新版都到位了,每本各擅勝場是該好好用力比較一番!加上George評論解析精采可期。
呵呵,要赶快写评论呀,很期待呢。
最近刚看到一本书讲到Webster被美国各个词典出版商争相冠名的经过。难怪现在那么多的出版社都有webster。连Random House都竟然对自己不够自信,也硬要在自己的词典前加上webster这个名字。
Dear George, 看到這則消息,真讓人血脈噴張。到過書林門市,電腦查不到這個新版本的資料。看來要等到上架販售,可有得等囉。這期間只能靜候你的評論過過乾癮了。
另外,朗文出版社代表告訴我,LDOCE明年初將推出更新版,功能將更完整強大,其官方網頁已有資料公布。真讓人期待、期待、期待…
Dear Andy,
Random House 這本辭典比較穩當的上市日期應該會在二○○六年的台北國際書展 (Feb 7 – 12, 2006)。
LDOCE 照時間看,明年初推出新版大概也是個適當的時間了。第四版上市日期是二○○三年三月,明年初就已經三年。依照最近幾本辭典更新版本的速度來看,三年差不多時間。
只是我比較好奇的一點是,LDOCE4 在今年四月中推出了一個更新版 (ISBN: 1405811269) ,而且國外也開始賣了。許多資料也都顯示,有些新功能加入了這個新版本。但是,詢問台灣的 Longman 得到的答案就很奇怪了。
一下子說,只是宣傳上有這東西,並沒有要出版;一下子又說,東西都差不多,不值得買;或者又說,這東西不會進到台灣。但是這些說詞的背後,感覺到的是,台灣 Longman 並不是根據產品的內容比較之後提出的看法,而都是以業務操作的考量出發。
我的猜想,前一批舊版還有很多存貨,怎能容許新版進來自己打自己?至於台灣朗文宣稱明年即將推出的新版,我比較持保留的態度。實際的產品會不會就是今年四月出的版本,誰知道?而台灣朗文如此這般積極推廣新版,恐怕市場的考量還是大過一切吧?建議先觀望再說。