-
Recent Posts
Recent Comments
- George Chen on CALD4 使用心得
- William Lu on CALD4 使用心得
- William Lu on CALD4 使用心得
- skippy on 修改 OCD2 與 CALD3 光碟版介面
- Tam on 談發音辭典與發音問題
November 2024 S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Categories
Meta
Author Archives: George Chen
真正的無煙囪工業
原來我這裡的網址是 georgechen.idv.tw,八月底,「財團法人台灣網路資訊中心」開放所謂的「.tw 泛用型英文網域名稱」。也就是說,我可以再申請一個 georgechen.tw 的網域名稱。 網域的名稱可以說類似女孩的迷你裙,越短的越好,越方便記憶。但是大家可有想過,假如原來有 xxx.com.tw 的網域,如果同時存在 xxx.org.tw 的網域,那麼拿掉 com 與 org 就產生了相互競爭的情況。因此,又有了爭議處理的問題。還好,我這 georgechen 後面掛的第二層網域不會有 com 或者 org,甚至 edu 之類的出現。於是,我就順利取得了 georgechen.tw 的網域。
數位相機故障了
很不幸,我的數位相機故障了。 這部 Canon A70 相機,二○○三年七月買的,當時的市場主流還是三百萬畫素。買的時候就知道那是貿易商平行輸入的貨品,因為比較便宜,冒點險有何關係?以現在的消費習慣來看,本來有很多都該是資材器具的東西,如今都當消耗品來買賣了。
Posted in 我有話說, 訊息公告
4 Comments
未來的無線應用
前天經濟部與 Intel 簽訂了合作協議,即將推廣 WiMAX 技術與應用,聯手打造台灣的下一個無線環境。WiMAX 異軍突起打亂了許多政府與民間的商業規畫,未來 WiMAX 這東西如何應用,恐怕還得好好思考。 用過無線上網的人大概都會覺淂現行大量應用的 802.11b 或 11g 都不是完美的方案。在同一建築物裡,離開無線基地台稍稍遠一些,或隔個樓層,就會看到信號強度起起伏伏,使用者的心情也跟著七上八下。不是隨時有斷線的可能就是速度要被腰斬。
Posted in 電腦與網路
Comments Off on 未來的無線應用
買了兩本書
雖然誠品書店最近貴賓卡發放策略惹來許多非議,再加上周日的誠品可能又是人滿為患。我還是再度造訪,還買了兩本書。 如果說,余光中、李家同、張曉風、許倬雲這些人代表的是中國派作家,他們帶頭說要搶救國文,就要被歸類為爭取私利,是中國派的反撲,那麼我自己是不是不知不覺成了他們的幫兇?
Posted in 語言學習
9 Comments
與大師學習
前 Collins Cobuild 的重要成員 Ramesh Krishnamurthy 來台舉辦了四場演講,我像個追星的粉絲,全程參與。除了講台上正式的談話之外,許多私下相處的時機,我抓住機會,挖了許多寶藏。
Posted in 語言學習, 辭典探討
2 Comments
演講訊息
國際知名語料庫與辭典編輯專家 Ramesh Krishnamurthy 十月初在台北與新竹有幾場演講。這是繼 Macmillan English Dictionary 的 Chief Advisor Michael Hoey ,以及南京大學張柏然教授來訪之後的另一波精采演講。 Ramesh 從一九八四年到二○○三年一直參與著伯明罕大學 (University of Birmingham) 語料庫的計畫,也就是 Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary 編輯所依據的語料庫。如果大家認同 Collins Cobuild 辭典的成就,就知道 Ramesh Krishnamurthy 的功力。關於 Ramesh 的詳細介紹可以參考這裡,這次一系列的演講活動,場次及演講主題如下: 第一場: 日期:10 月 4 日 時間:12 … Continue reading
Merriam-Webster 的學習型辭典
熟悉辭典領域的人大概都知道,學習型辭典 (Learner’s Dictionary) 是英國出版商的天下。半個世紀多以來,牛津 OALD 辭典屹立不搖。近一、二十年來,Longman, Collins Cobuild, Macmillan, Cambridge 競相推出新作。英語學習者的選擇多了許多。
Posted in 辭典探討
3 Comments
CALD2 使用心得
英國牛津大學與劍橋大學的競合關係從十三世紀以來就熱烈展開。只是一九四八年 Oxford University Press (OUP) 推出 Oxford Advanced Learner’s Dictionary 第一版時, Cambridge University Press (CUP) 並沒有馬上跟進。直到 CUP 在一九九五年推出第一本學習型詞典 Cambridge International Dictionary of English (CIDE) ,同年上市的辭典還有, OALD 第五版以及 Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) 第三版。
Posted in 辭典探討
21 Comments
Say No to Yahoo!
最近一則新聞我個人覺得很重要,但它可能淹沒在台灣的口水政治戰裡,我不得不在這裡註解一下個人觀點。 大陸湖南一位記者叫做師濤,使用 Yahoo 信箱發信給紐約的《民主論壇》。據說信件內容不過是中共當局的宣傳部門,對各媒體提出的《關於當前穩定工作的通知》,用意在提醒各媒體單位加強防範民運、法輪功、香港、台灣等。
Posted in 我有話說, 電腦與網路
8 Comments
疑似詐騙電話
已經有好一陣子沒接到通知中獎的電話了,說真的還真有點無聊喔。我常計算給家人朋友聽,從以前到現在的中獎通知電話,獎金總額應該已破千萬了。真是人在家中坐,獎金天上來。
Posted in 柴米油鹽
18 Comments