Monthly Archives: December 2005

Collins Cobuild 第五版即將上市

Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary 自從一九八七年初版問世以來,讓原來兩強爭霸的市場變成三足鼎立。再過幾天,Cobuild 的新版又將推出上市。 詞典市場推陳出新,速度一年比一年快,尤其來自英國的學習型詞典 (Learner’s Dictionary) 近年更是百花齊放,老將新秀同台競技。原來 OALD 與 LDOCE 兩強互爭,各擅勝場。一九八七年,Cobuild 詞典上市,變成三分天下,直到後來的 Cambridge International Dictionary of English (後來改名 Cambridge Advanced Learner’s Dictionary ) 與 MED 上市,這個市場更加豐富。 Cobuild 詞典在二○○一年推出第三版,隨後發行光碟。因為簡潔易用的使用者介面與敏捷的反應速度,讓我愛不釋手。同一片光碟,除了詞典之外,又包含了 Collins Thesaurus, Collins Cobuild English Usage, Collins … Continue reading

Posted in 訊息公告 | 2 Comments

演講 (座談) 訊息

一場由「臺灣翻譯學學會」與「詞典及語料庫研究中心」合辦的演講活動,在此提供詳細資料,歡迎各位同好踴躍出席。 台灣的英語文界總有一些難能可貴的特色人物,他們走的是體制外的研究路線,憑藉一己的專注與投入,再加上時間的焠鍊,成果總是令人刮目相看。劉雲适先生今年七十四歲,民國三十八年隨部隊來台,服務軍旅,隨後發憤苦讀英文。這段故事可以在劉先生的個人網站裡看到,此處不再贅述。

Posted in 訊息公告, 辭典探討 | Comments Off on 演講 (座談) 訊息

還有圖書館不對外開放的?

十二月二、三兩天,我到南台科技大學參加一場「2005年國際學術研討會」。第二天議程結束後,主辦單位帶著大家參觀圖書館。平心而論,南台科大的圖書館非常先進,尤其影音設備豐富而多樣,就連會議室的設施,也都考慮到使用者的操作方便性。

Posted in 訊息公告 | 5 Comments

無線上網市場的更迭

今天看到這樣一則訊息:中華電信椄手麥當勞門市無線網路設備佈建。讓我驚訝的是,麥當勞的無線上網我以前用過,但那不是曜正的 Easy-up 系統嗎? 一 年多前,得知麥當勞門市可以無線上網,我趕著流行,也想試試無線上網的方便。但是,老實說,整個過程遇到了一些挫折。用過幾次之後,放著尚未用完的時間額 度,不想多談。現在看到這則新聞,我沒有幸災樂禍的心情,卻有幾分有跡可循的回憶。簡單的說,Easy-Up 走向末路,似乎早已可以預見。

Posted in 訊息公告 | 1 Comment

剛拿到的 Random House 大學版辭典

九月初剛買到 AHCD4 時,就已經知道有幾本 Random House Webster’s college dictionary (RHCD) 進到台灣。當時我先預告了,拿到手之後再幫大家介紹。今天,這本辭典終於進到我的書櫃。 現在又提到 RHCD 有點心虛,因為說好了要寫一篇關於 AHCD4 的心得文章,一拖兩個月過去了。不是不用功,而是我真的比較習慣使用光碟辭典,要慢慢翻著印刷版辭典查詢,我承認我很懶。或許現在 RHCD 到位了,我會有比較大的動機認真執行這件事。 RHCD 現在在台灣的狀況,還是幾本首批的樣書,大批的進貨,大概還要再等一到二個月吧。這次又承蒙代理商書林出版公司慷慨餽贈,我才有機會先賭為快。不過幾個月前的驚鴻一瞥,看到的似乎負面的感受還不少。總之,還是要認真用過再下評語吧。

Posted in 辭典探討 | 4 Comments