再談網路購書

七月的時候,「博客來」網路書店大肆廣告,宣稱已經建構好了英文書通路,即將積極經營這個市場。博客來強調的一個重點,可以比 Amazon 便宜四成,那時候我寫了一篇文章,對此持保留的態度。
Continue reading

Posted in 我有話說 | 10 Comments

All about Words

文字是構成語言的重要元素之一,其實也是語言學習的重點。在火星文當道的年代,似乎更應該強調對文字的基本 (基礎) 認識。

整整一世紀之前,H.W. Fowler 與 F.G. Fowler 兩兄弟寫了 The King’s English 一書,開宗明義就對用字的選擇有所告誡:
Continue reading

Posted in 語言學習 | Comments Off on All about Words

演講活動訊息

台灣翻譯學學會所屬的詞典及語料庫研究中心本月份舉辦一場演講,資料詳細如下:

日期: 9月22日 (星期五)
時間: 14:00 — 16:00
地點: 書林出版公司門市內會議室 (台北市大安區新生南路三段88號2樓之5,台大側門斜對面麥當勞樓上)
主講人: 張俊盛教授 (國立清華大學資訊工程研究所)
講題: 從 Google Translate 一窺統計式機器翻譯系統
Continue reading

Posted in 訊息公告 | Leave a comment

My Son is Learning English

我兒子過完暑假就要升上小學五年級了,經常有朋友問我,應該很早就教小孩子英文了吧?其實,他真正的開始學習就是這個暑假。

我們社會上有許多標榜純美語的教學機構,而且客戶層大部分都設定在學齡前的幼童。許多理論堂而皇之搬了出來,甚麼及早學習才能學得道地啦;不要輸在起跑點啦。向來我是不信這些 hype 的。
Continue reading

Posted in 語言學習 | 10 Comments

演講活動訊息

一場由台灣翻譯學學會舉辦的演講活動詳細資料如下:

講題: 「狼婆婆」動物意象之翻譯探討。
時間: 八月十二日 (星期六),14:30 ~ 16:30
地點: 書林出版公司門市內會議室 (台北市新生南路三段88號2樓之5,台大對面麥當勞樓上)
請留意,場地已改至「書林出版公司」── 台北市羅斯福路四段60號3樓(捷運公館站 1 號出口,玉山證券樓上,屈臣氏旁)
主講人: 陳宏淑 老師 (台師大翻譯研究所博士生)
Continue reading

Posted in 訊息公告 | Comments Off on 演講活動訊息

同學會

今年暑假,大學畢業正好滿二十年。同學有人登高一呼,辦同學會,幾個月聯繫下來,四十多人連絡上了。終於在七月二十九日,大家相聚於台中長榮桂冠酒店。

二十年前,南台灣的一群年輕小夥子從成大機械系畢業。如今大家重逢,齊聚一堂。很多同學全家福到齊,大人、小孩用餐閒聊,時間彷彿又回到了二十年前。一群五年級前段班的中年人,身材份量已映襯出各自的社會地位,驚呼讚嘆聲不絕於耳。
Continue reading

Posted in 柴米油鹽 | 6 Comments

台灣的外文書市場

最近台灣的外文書市場特別熱鬧,新聞也多了不少。對我這常買外文書的人來說,似乎有一些變化值得期待。

博客來網路書店宣佈七月十八日成立外文館。同一時間,另一則新聞說,台灣外文書市場在亞洲各國之間排名墊底。平日只管買書讀書的我,難得看到這樣熱鬧的新聞。
Continue reading

Posted in 我有話說 | 18 Comments

譯者與作者

一早才十點多,DHL 送來快遞包裹,裡頭八本書,是我從日本 Amazon 購買的,距離上回類似的採購已有好幾年。

我還是不免要稱讚一下這樣的流通效率,六月二十二日中午從日本 Amazon 下單,隔天 (星期五) 出貨,星期一早上收到。加上運費,價格差不多等同於在台灣購買,問題是,台灣的日文書因市場有限,書種少得可憐。
Continue reading

Posted in 訊息公告, 語言學習 | Comments Off on 譯者與作者

演講活動

每隔三個月,我就會在這裡發布一則演講訊息。上次是三月底,六月底就快到了,這次我們辦了這樣的演講。

講者: 國立台灣科技大學應用外語系林茂松教授
時間: 六月三十日 (星期五) 14:00 — 16:00
地點: 書林出版公司門市內會議室 (台北市新生南路三段88號2樓之5,台大對面麥當勞樓上)
講題: 海峽兩岸英漢詞典翻譯之比較 ── 以牛津高階英漢雙解詞典為例,兼談翻譯標準之訂定。

對這主題有興趣的同好,歡迎一起來聽講。

這種三個月一次的演講,由「詞典及語料庫研究中心」舉辦,我是這個中心的秘書兼聯絡人,負責訊息的發布與部分聯絡事項。這個中心則是「台灣翻譯學學會」的次級組織。

今年四月間,翻譯學會舉辦過會員大會,改選理監事會與理事長。新任理事長由書林出版公司蘇正隆董事長出任,學會的秘書一職也落到我身上。

翻譯學會原來就有每月一次的演講活動,如果一切順利,將來我還會提供更多的相關訊息與大家分享。

Posted in 訊息公告, 辭典探討 | 6 Comments

服務究竟服務了甚麼?

星期一,我的車子回廠保養。里程數已經二十萬了,這次的保養,說來是大保養。加上之前車廠已經建議引擎防震腳老化,最好換新,我也同意該換。因項目多又複雜,所以提早在星期五先與保養廠確認保養項目,以方便廠方備料。

我在以前的一篇文章已經談過,車子保 養,我都會回 TOYOTA 原廠處理,這次也沒有例外。我有個壞習慣,車子在現場保養時,我會跟在一旁看。對廠方而言,這會是一種壓力;另一個顧慮是,廠內危險也較多,基於安全考 量,保養廠並不鼓勵客戶進入廠區。所以,保養廠設有舒適的休息區,冷氣、電視、沙發,外加免費咖啡,讓客戶盡情享受,安心等待。
Continue reading

Posted in 柴米油鹽 | 2 Comments